Форма сослагательного 2 используется при выражении
сожаления неосуществлённого желания относящегося к
настоящему, прошлому или будущему совпадает с формой past
indefinite, если высказывание относится к настоящему или
будущему времени.
Если высказывание относится к настоящему или будущему, то
используется Past indefinite и Would :
If I had any free time now or tomorrow, I would do
the work myself = Если бы у меня было свободное время
сейчас или завтра, я бы сделал эту работу сам.
If he were in New York next week, he would come
to see us = Если бы он был в Нью-Йорке на будущей
неделе, он бы нас навестил.
I wish I was in London now = Мне бы хотелось быть в Лондоне
сейчас. (То есть: жаль, что я не в Лондоне сейчас).
Если высказывание относится к прошлому, то используется
Past perfect и Would have :
If I had had any free time yesterday, I would have
done the work myself = Если бы у меня было свободное
время вчера, я бы сделал эту работу сам.
I wish she had come yesterday = Мне бы хотелось, чтобы она
пришла вчера. (То есть: жаль, что она не пришла вчера).
В сослагательном 2 глагол to be имеет форму "were"
для всех лиц в случае, если речь идёт о настоящем или
будущем :
If I were in Las-Vegas now, I would go to see
the new casino = Если бы я был сейчас в Лас-Вегасе,
то посмотрел бы но новое казино.
В современном английском в подобных случаях в придаточных
предложениях есть тенденция употреблять was вместо
were :
If I was out of touch with my friends, I would be
ashamed of myself = Если бы я не поддерживал связи со
своими друзьями, мне было бы стыдно.
Если выражение относится к прошлому, то глагол to be
имеет форму had been :
If I had been there, too, I would have heard
the story myself = Если бы я тоже был там, я бы сам
услышал этот рассказ. |