|
|
|
|
|
В этом разделе вы найдёте стихотворения на
английском языке: Конрад Поттер Айкен (Conrad Potter Aiken ,
1889-1973) |
Все
авторы
Следующий автор >>
- All lovely things will have an
ending,
- All lovely things will fade and die,
- And youth, that's now so bravely spending,
- Will beg a penny by and by.
-
- Fine ladies soon are all forgotten,
- And goldenrod is dust when dead,
- The sweetest flesh and flowers are rotten
- And cobwebs tent the brightest head.
-
- Come back, true love! Sweet youth, return!--
- But time goes on, and will, unheeding,
- Though hands will reach, and eyes will yearn,
- And the wild days set true hearts bleeding.
-
- Come back, true love! Sweet youth, remain!--
- But goldenrod and daisies wither,
- And over them blows autumn rain,
- They pass, they pass, and know not whither.
Morning Song of Senlin
- IT is morning, Senlin says, and in
the morning
- When the light drips through the shutters like the dew,
- I arise, I face the sunrise,
- And do the things my fathers learned to do.
- Stars in the purple dusk above the rooftops
- Pale in a saffron mist and seem to die,
- And I myself on a swiftly tilting planet
- Stand before a glass and tie my tie.
-
- Vine leaves tap my window,
- Dew-drops sing to the garden stones,
- The robin chips in the chinaberry tree
- Repeating three clear tones.
-
- It is morning. I stand by the mirror
- And tie my tie once more.
- While waves far off in a pale rose twilight
- Crash on a white sand shore.
- I stand by a mirror and comb my hair:
- How small and white my face!--
- The green earth tilts through a sphere of air
- And bathes in a flame of space.
- There are houses hanging above the stars
- And stars hung under a sea. . .
- And a sun far off in a shell of silence
- Dapples my walls for me. . .
-
- It is morning, Senlin says, and in the morning
- Should I not pause in the light to remember God?
- Upright and firm I stand on a star unstable,
- He is immense and lonely as a cloud.
- I will dedicate this moment before my mirror
- To him alone, and for him I will comb my hair.
- Accept these humble offerings, cloud of silence!
- I will think of you as I descend the stair.
-
- Vine leaves tap my window,
- The snail-track shines on the stones,
- Dew-drops flash from the chinaberry tree
- Repeating two clear tones.
-
- It is morning, I awake from a bed of silence,
- Shining I rise from the starless waters of sleep.
- The walls are about me still as in the evening,
- I am the same, and the same name still I keep.
- The earth revolves with me, yet makes no motion,
- The stars pale silently in a coral sky.
- In a whistling void I stand before my mirror,
- Unconcerned, I tie my tie.
-
- There are horses neighing on far-off hills
- Tossing their long white manes,
- And mountains flash in the rose-white dusk,
- Their shoulders black with rains. . .
-
- It is morning. I stand by the mirror
- And surprise my soul once more;
- The blue air rushes above my ceiling,
- There are suns beneath my floor. . .
-
- . . . It is morning, Senlin says, I ascend from darkness
- And depart on the winds of space for I know not where,
- My watch is wound, a key is in my pocket,
- And the sky is darkened as I descend the stair.
- There are shadows across the windows, clouds in heaven,
- And a god among the stars; and I will go
- Thinking of him as I might think of daybreak
- And humming a tune I know. . .
-
- Vine-leaves tap at the window,
- Dew-drops sing to the garden stones,
- The robin chirps in the chinaberry tree
- Repeating three clear tones.
Evening Song of Senlin
- IT is moonlight. Alone in the
silence
- I ascend my stairs once more,
- While waves, remote in a pale blue starlight,
- Crash on a white sand shore.
- It is moonlight. The garden is silent.
- I stand in my room alone.
- Across my wall, from the far-off moon,
- A rain of fire is thrown . . .
-
- There are houses hanging above the stars,
- And stars hung under a sea:
- And a wind from the long blue vault of time
- Waves my curtain for me . . .
-
- I wait in the dark once more,
- Swung between space and space:
- Before my mirror I lift my hands
- And face my remembered face.
-
- Is it I who stand in a question here,
- Asking to know my name? . . .
- It is I, yet I know not whither I go,
- Nor why, nor whence I came.
-
- It is I, who awoke at dawn
- And arose and descended the stair,
- Conceiving a god in the eye of the sun, --
- In a woman's hands and hair.
- It is I whose flesh is gray with the stones
- I builded into a wall:
- With a mournful melody in my brain
- Of a tune I cannot recall . . .
-
- There are roses to kiss: and mouths to kiss;
- And the sharp-pained shadow of death.
- I remember a rain-drop on my cheek, --
- A wind like a fragrant breath . . .
- And the star I laugh on tilts through heaven;
- And the heavens are dark and steep . . .
- I will forget these things once more
- In the silence of sleep.
Discordants
- I. (Bread and Music)
- MUSIC I heard with you was more
than music,
- And bread I broke with you was more than bread;
- Now that I am without you, all is desolate;
- All that was once so beautiful is dead.
-
- Your hands once touched this table and this silver,
- And I have seen your fingers hold this glass.
- These things do not remember you, belovиd,
- And yet your touch upon them will not pass.
-
- For it was in my heart you moved among them,
- And blessed them with your hands and with your eyes;
- And in my heart they will remember always,--
- They knew you once, O beautiful and wise.
2
- My heart has become as hard as a city street,
- The horses trample upon it, it sings like iron,
- All day long and all night long they beat,
- They ring like the hooves of time.
-
- My heart has become as drab as a city park,
- The grass is worn with the feet of shameless lovers,
- A match is struck, there is kissing in the dark,
- The moon comes, pale with sleep.
-
- My heart is torn with the sound of raucous voices,
- They shout from the slums, from the streets, from the
crowded places,
- And tunes from the hurdy-gurdy that coldly rejoices
- Shoot arrows into my heart.
3
- Dead Cleopatra lies in a crystal casket,
- Wrapped and spiced by the cunningest of hands.
- Around her neck they have put a golden necklace,
- Her tatbebs, it is said, are worn with sands.
-
- Dead Cleopatra was once revered in Egypt,
- Warm-eyed she was, this princess of the South.
- Now she is old and dry and faded,
- With black bitumen they have sealed up her mouth.
-
- O sweet clean earth, from whom the green blade cometh!
- When we are dead, my best beloved and I,
- Close well above us, that we may rest forever,
- Sending up grass and blossoms to the sky.
4
- In the noisy street,
- Where the sifted sunlight yellows the pallid faces,
- Sudden I close my eyes, and on my eyelids
- Feel from the far-off sea a cool faint spray,--
-
- A breath on my cheek,
- From the tumbling breakers and foam, the hard sand
shattered,
- Gulls in the high wind whistling, flashing waters,
- Smoke from the flashing waters blown on rocks;
-
- --And I know once more,
- O dearly beloved! that all these seas are between us,
- Tumult and madness, desolate save for the sea-gulls,
- You on the farther shore, and I in this street.
Chiaroscuro: Rose
- He
- FILL your bowl with roses: the
bowl, too, have of crystal.
- Sit at the western window. Take the sun
- Between your hands like a ball of flaming crystal,
- Poise it to let it fall, but hold it still,
- And meditate on the beauty of your existence;
- The beauty of this, that you exist at all.
-
- She
- The sun goes down, -- but without lamentation.
- I close my eyes, and the stream of my sensation
- In this, at least, grows clear to me:
- Beauty is a word that has no meaning.
- Beauty is naught to me.
-
- He
- The last blurred raindrops fall from the half-clear sky,
- Eddying lightly, rose-tinged, in the windless wake of
the sun.
- The swallow ascending against cold waves of cloud
- Seems winging upward over huge bleak stairs of stone.
- The raindrop finds its way to the heart of the leaf-bud.
- But no word finds its way to the heart of you.
-
- She
- This also is clear in the stream of my sensation:
- That I am content, for the moment, Let me be.
- How light the new grass looks with the rain-dust on it!
- But heart is a word that has no meaning,
- Heart means nothing to me.
-
- He
- To the end of the world I pass and back again
- In flights of the mind; yet always find you here,
- Remote, pale, unattached . . . O Circe-too-clear-eyed,
- Watching amused your fawning tiger-thoughts,
- Your wolves, your grotesque apes -- relent, relent!
- Be less wary for once: it is the evening.
-
- She
- But if I close my eyes what howlings greet me!
- Do not persuade. Be tranquil. Here is flesh
- With all its demons. Take it, sate yourself.
- But leave my thoughts to me.
|
|
Все
авторы
Следующий автор >>
В этом разделе вы найдёте Стихотворения на
английском языке: Конрад Поттер Айкен (Conrad Potter Aiken ,
1889-1973)
стихотворение, стихи, стихи про, стихи
любви, стих дня, стихи рождения, стихи поздравления, стихи дня
рождения, стихи про любовь, анализ стихотворений, стих любимому,
любовные стихи, скачать стихи, стихи девушке, красивые стихи. |
|
|
|
|
|
|