Герундии - это одна из форм глагола. Кроме глагольных
свойств он имеет свойства имени существительного. По
значению к герундию близки такие отглагольные
существительные как : хождение, ожидание, восхождение
итд.
Образование герундия:
Герундий образуется с помощью окончания "ing" :
to run - running = процесс бега.
to live - living = процесс жизни(житие).
Отрицательная форма герундия образуется при помощи
отрицательной частицы "not":
For coming in time = За то, что пришёл
вовремя.
For not coming in time = За то, что не пришёл
вовремя.
Перевод герундия на русский язык :
Поскольку формы герундия на русском языке нет, его значение
может передаваться существительным, инфинитивом, глаголом
:
Reading English books every day will improve your
knowledge of the language = Ежедневное чтение
английских книг улучшит ваше знание языка.
Does your son like skating? = Ваш сын любит
кататься на коньках?
He left the room without saying goodbye or looking
at us = Он вышел из комнаты, не простившись и не
взглянув на нас.
I remember hearing this song in my childhood = Я
помню что слышал эту песню в детстве.
The patient's quick recovery depends on his following
the doctor's advice = Быстрое выздоровление больного зависит
от того, будет ли он следовать советам врача.
Глагольные свойства герундия :
Герундий имеет две грамматические категории глагола :
залог (действительный и страдательный) и относительное
время.
Герундий действительного залога :
I'm looking forward to sending my children to the
country for the holidays = Я с нетерпением жду(того
времени), когда отправлю своих детей на каникулы за город.
Герундий страдательного залога :
I'm looking forward to being sent to Miami on
business = Я с нетерпением жду, когда меня пошлют в
командировку в Майями.
Перфектная форма герундия обозначает предшествование и
употребляется очень редко.
I'm surprised at your having missed so many lessons
this term = Меня удивляет то, что вы пропустили так много
уроков в этом семестре.
Герундий переходного глагола употребляется с прямым
дополнением в отличие от существительного, после которого
следует оборот с предлогом "of " :
I'm fond of translating articles like this = Я люблю
переводить такие статьи.
The translation of the article is good = Перевод этой
статьи хороший.
Герундий может определяться наречием в отличие от
существительного, которое определяется прилагательным :
I was frightened by his opening the door so suddenly
= Я испугался, когда он так неожиданно открыл дверь.
I was frightened by his sudden appearance = Я был испуган
его неожиданным появлением.
Действие, выраженное герундием, относится к подлежащему :
I don't mind going there = Я не против того, чтобы
пойти туда.
Действие, выраженное герундием, относится к лицу,
обозначенному притяжательным местоимением "your" :
I don't mind your going there = Я не возражаю, если
вы пойдёте туда.
I don't mind Peter's going there = Я не возражаю,
если Питер пойдёт туда.
Действие, выраженное герундием, относится к
существительному "documents" :
Everything depends on the documents being sent
straight away = Всё зависит от того, будут ли документы
отправлены немедленно.
Свойства существительного :
Герундий, как и существительное, может выполнять в
предложении все функции, кроме функции глагольного
сказуемого.
В отличие от существительного, герундий не употребляется
с артиклем и не имеет формы множественного числа.
Thank you for doing this work for me = Спасибо вам за
то, что вы сделали для меня эту работу.
Функции герундия в предложении :
Герундий употребляется в предложении как :
подлежащее, дополнение, определение,
обстоятельство.
Подлежащее:
Reading, means gaining knowledge = Чтение - значит
приобретать знания.
Дополнение:
Do you like dancing? = Вы любите танцевать?
Определение:
I don't understand your way of doing it = Я не
понимаю, каким образом вы это делайте.
Обстоятельство:
Will you ring up Mike before seeing to the matter? =
Позвоните, пожалуйста, Майку до того, как займётесь
этим вопросом.
Герундий в качестве глагола в неопределённой форме может
употребляться после глаголов :
to stop = прекратить, to finish = закончить,
to begin/ to start = начинать.
to continue/ to go on/ to keep on = продолжать :
Will you start reading, please? = Начинайте читать,
пожалуйста.
The conference hall was packed, but people kept on coming
= Зал был полон, а люди продолжали прибивать.
После глаголов to begin, to start, to continue может
употребляться также инфинитив, при этом он обозначает более
конкретное действие :
He began to write a letter = Он начал писать
письмо.
He began writing his books in 1950 = Он
начал писать книги в 1950 году.
После глагола "to stop" так же может употребляться
инфинитив, но употребление инфинитива в этом случае меняет
смысл выражения :
He stopped reading the notices and asked me a
question = Он перестал читать объявления и обратился
ко мне с вопросом.
He stopped to read a notice = Он остановился
для того, чтобы прочитать объявление.
<< Предыдущий урок
Все уроки
Следующий урок >>
В этом разделе собрана только грамматика английского языка: Онлайн английский язык для начинающих /
"Герундий"..
Полные уроки английского языка находятся
здесь
|