Английские пословицы и поговорки


 

 

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 

В этом разделе находятся пословицы и поговорки на английском языке с переводом.

Пословицы и поговорки на английском языке

Don't trouble trouble until trouble troubles you. He тревожь беды, пока беда сама не потревожит.
Don't whistle (halloo) until you are out of the wood. He насвистывай, пока не выбрался из лесу.
Dot your i's and cross your t's. Поставь точки над i и черточки на t (т. е. уточни свои слова, договаривай до конца).
Draw not your bow till your arrow is fixed. He натягивай лука, пока не приладил стрелу (т. е. не поступай поспешно и неосмотрительно).
Drive the nail that will go. Вбивай гвоздь, который вбивается. Смысл: делай то, что возможно; не пытайся делать невозможное.
Drunken days have all their tomorrow. У пьяных дней есть свое завтра.
Dumb dogs are dangerous. Молчаливые собаки опасны.
Each bird loves to hear himself sing. Всякая птица себя любит слушать.
Easier said than done. Легче сказать, чем сделать.
East or West — home is best. Восток ли, запад ли, а дома лучше всего.
Eat at pleasure, drink with measure. Ешь в волю, а пей в меру.
Empty vessels make the greatest (the most) sound. Пустые сосуды гремят громче всего.
Enough is as good as a feast. Иметь достаточно — все равно что пировать.
Envy shoots at others and wounds herself. Зависть целится в других, а ранит себя.
Even reckoning makes long friends. Сведение расчетов укрепляет дружбу.
Every ass loves to hear himself bray. Всякий осел свой рев слушать любит.
Every barber knows that. Это известно каждому цирюльнику (т. е. это не секрет).
Every bean has its black. Смысл: нет людей без недостатков; у всего есть оборотная сторона.
Every bird likes its own nest. Всякая птица свое гнездо любит.
Every country has its customs. У каждой страны свои обычаи.
Every dark cloud has a silver lining. Всякое темное облако серебром оторочено.
Every day is not Sunday. He каждый день воскресенье.
Every dog has his day. У каждой собаки свой праздник бывает.
Every dog is a lion at home. Дома каждый пес чувствует себя львом.
Every dog is valiant at his own door. У своих дверей всякий пес храбр.
Every Jack has his Jill. Всякому Джеку суждена его Джил.
Every man has a fool in his sleeve. У всякого в рукаве дурак сидит.
Every man has his faults. У каждого есть свои недостатки.
Every man has his hobby-horse. У всякого свой конек.
Every man is the architect of his own fortunes. Каждый человек является архитектором своего счастья.
Every man to his taste. У всякого свой вкус.
Every miller draws water to his own mill. Всякий мельник воду на свою мельницу отводит. Смысл: всякий о себе заботится.
Every mother thinks her own gosling a swan. Всякая мать считает своего гусенка лебедем.
Every one's faults are not written in their foreheads. Недостатки у людей на лбу не написаны.
Every tub must stand on its own bottom. Всякая кадушка должна стоять на собственном дне (т. е. каждый должен сам о себе заботиться).
Every white has its black, and every sweet its sour. У всякого белого есть свое черное, а у всякого сладкого — своя горечь.
Every why has a wherefore. На каждое почему есть потому.
Everybody's business is nobody's business. Общее дело — ничье дело. Смысл: дело, порученное всем, остается несделанным, так как каждый надеется на другого. Во всяком деле должно быть ответственное лицо.
Everything comes to him who waits. К тому, кто ждет, все придет.
Everything is good in its season. Все хорошо в свое время.
Evil communications corrupt good manners. Плохое окружение портит хорошие манеры.
Experience is the mother of wisdom. Жизненный опыт—мать мудрости (т. е. основа мудрости в жизненном опыте).
Experience keeps a dear school, but fools learn in no other. Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит.
Faint heart never won fair lady. Робкое сердце никогда не завоевывало (сердца) красавицы.
Fair without, foul (false) within. Красиво снаружи, да грязно внутри.
 

Английские пословицы и поговорки

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 

 




 

 
 

 

 
   E-mail: abc-english@yandex.ru
   Copyright © 2002-2011 :: Abc-english-grammar.com  
    Яндекс цитирования