|
В этом разделе
находятся пословицы и поговорки на английском языке с переводом.
Пословицы и поговорки на английском языке
|
|
Money begets money |
Деньги рождают деньги |
|
Money often
unmakes the men who make it |
Деньги часто портят
тех, кто их наживает |
|
Money spent on the brain is never spent in vain |
Деньги, потраченные на
образование, никогда не пропадают даром |
|
A tree must be bent
while young |
Дерево нужно гнуть,
пока оно молодое |
|
A tree is known by its fruit |
Дерево узнается по
плодам |
| Keep your mouth shut
and your ears open |
Держи рот
на замке, а уши не затыкай |
| Children are poor men's
riches |
Дети - это
богатство бедняков |
| Children and fools must not play with edged tools |
Дети и дураки
не должны играть острыми инструментами |
| Cheapest is the dearest |
Дешевое
дороже всего обходится |
| Jack is no
judge of Jill's beauty |
Джек не может объективно судить о красоте Джилл |
| A
Jack of all trades is master of none |
Джек,
знающий много ремесел, толком ни одним не владеет |
| The game walks into one's bag |
Дичь
попадает прямо в мешок |
| It is a long lane that
has no turning |
Длинна та
дорога, где нет поворота |
| Long ways, long lies |
Длинные
дороги, длинная ложь |
| One law for
the rich, and another for the poor |
Для
богатых один закон, а для бедных - другой |
| A nod from
a lord is a breakfast for a fool |
Для дурака
кивок лорда - все равно что завтрак |
| Sufficient unto the
day is the evil thereof |
Для
каждого дня хватает своих забот |
| Nothing is impossible to a willing heart |
Для сердца, преисполненного желанием что-либо сделать, нет
ничего невозможного |
| It takes two to make a quarrel |
Для ссоры
нужны двое |
| Для
счастливых времени не существует |
Happiness takes no
account of time |