В этом разделе
находятся пословицы и поговорки на английском языке с переводом.
Пословицы и поговорки на английском языке
|
Put not your hand between the bark
and the tree |
Не клади руку между
корой и стволом дерева |
It is not
the gay coat that makes the gentleman |
Не
красивый пиджак делает мужчину джентльменом |
Don't halloo till
you are out of the wood |
Не кричи
"ура", пока не вышел из лесу |
Don't
cry before you are hurt |
Не кричи и
не плачь, пока тебе еще не сделали больно |
By hook or by crook |
Не крюком,
так крючком |
Don't change horses in
midstream |
Не меняй
коней на переправе |
If he cannot bite, he
scratches |
Не может
укусить, так царапает |
Не is not fit to command others
that cannot command himself |
Не может
управлять другими тот, кто не в состоянии справиться
с самим собой |
If you cannot bite,
never show your teeth |
Не можешь
укусить - не показывай зубы |
It is ill striving against
the stream |
Не надо
плыть против течения |
Don't whistle
until you are out of the wood |
Не
насвистывай, пока из леса не выбрался |
Draw not your
bow till your arrow is fixed |
Не
натягивай лук, пока стрелу не приладил |
Wink
at small faults |
Не обращай
внимания на небольшие недостатки человека |
Open not your
door when the devil knocks |
Не
открывай двери, когда дьявол стучится |
Never jump your fences till you meet them |
Не
перепрыгивай забора, пока он на твоем пути на
оказался |
Wade not in unknown
waters |
Не
переходи вброд незнакомые воды |
Don't cross a
bridge before you come to it |
Не
переходи мост, пока не подошел к нему |
If you cannot see
the bottom, do not cross the river |
Не
переходи реку, если не видишь ее дна |